OAXACA, Oax. (sucedióenoaxaca.com).- Una mujer hermosa que vaga por el monte con pies como patas de gallina; un ser misterioso que convierte el carbón en oro; y unos burlones duendecillos que se divierten bajo un chorro de agua, son algunos de los personajes del libro Duendes de sombreros chiquitos / Xlu do’ we La’n, recopilación de mitos y leyendas zapotecas del Rincón de la Sierra Juárez realizada por Moisés Ramos García.
Este libro, editado a principios de 2018 en “La Maquinucha”, editorial independiente del Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca (IAGO), tiene el propósito de proveer de material de lectura a niñas, niños y jóvenes que están aprendiendo en la escuela a leer y escribir su lengua materna, por lo que las historias se encuentran en zapoteco variante de la sierra norte, en variante de San Miguel Cajonos, y en español.
“Algunas historias me las platicó mi abuela Elvira, en zapoteco, y otras mi bisabuela Felicita, quien vivió 97 años. Primero las guardé habladas en un disco y después conocí a la poeta Araceli Mancilla quien me animó a escribirlas, a ponerlas en papel, y me ayudó a corregirlas. Las ilustraciones las hicieron unos artistas brasileños”, explica sobre el origen del libro.
Moisés Ramos García lleva cuatro años dando clases en escuelas Secundarias Comunitarias Indígenas, donde una de las materias esenciales es la enseñanza de la lecto-escritura en zapoteco a fin de arraigarlo.
En 2015 ganó el Premio CaSa de Creación Literaria en Lengua Zapoteca con su canción Siembren maíz en mi tumba, y este año obtuvo mención honorífica en el mismo certamen con Duendes de sombreros chiquitos.
Explica que a pesar de ser una de las lenguas más habladas, el zapoteco, al igual que otras lenguas indígenas, se encuentra amenazado continuamente debido a que madres y padres de familia dejan de transmitirlo a sus hijos por considerarlo innecesarias, y en ocasiones hasta un obstáculo para abrirse camino en la vida.
A través de estos cuentos, que antiguamente se relataban por las noches, durante las fiestas de los Fieles Difuntos, cuando estaba lloviendo o junto a una fogata, Moisés pretende recuperar la tradición oral de su pueblo y fomentar la lectura de la lengua materna entre niños y jóvenes.
Precisa que su lengua materna, el zapoteco del Rincón de la Sierra Norte, se habla en 44 poblaciones, y el zapoteco de San Miguel Cajonos se utiliza en 33 comunidades. Su esposa, Heidi Isabel López Morales, realizó la traducción a este último.
Duendes de sombreros chiquitos se presentará el domingo 15 de julio, a las 10:00 horas, en la sede del Instituto Intercultural Calmécac, en San Juan del Río, Tlacolula, dentro del programa académico “Verano con grandes artistas” impulsado por su director, Nathanael Lorenzo Hernández.
En la ciudad de Oaxaca, el libro se encuentra a la venta en La Jícara Libre-espacio, Porfirio Díaz 1105, Colonia Figueroa.