OAXACA, Oax. (sucedióenoaxaca.com).- Con el propósito de contribuir en la construcción de un país pluricultural a través de la visibilización de las lenguas indígenas, tanto en la esfera de las instituciones gubernamentales como entre la población no indígena, en 2014 surgió la campaña “Los derechos viven en todas las lenguas” a iniciativa del Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción A.C. (Cepiadet).
Entres los objetivos de la campaña también figura el empoderamiento de los propios indígenas para el ejercicio de sus derechos así como el reconocimiento, uso y respeto a todas las lenguas reconocidas por la Constitución como nacionales, tanto como el español, explicó Tomás López Sarabia, presidente de Cepiadet.
En Oaxaca, donde entre su población conformada por casi 4 millones de habitantes, más de 1 millón 200 mil personas hablan alguna lengua indígena (más del 32%), el tema reviste primordial importancia, sin embargo, ante la falta de políticas públicas en esta materia, ha sido la sociedad civil la que ha impulsado acciones como la campaña “Los derechos viven en todas las lenguas”, una acción no gubernamental que se ha extendido a otras regiones del país.
Actualmente se transmiten sus spots en diversas lenguas indígenas, con sus respectivas traducciones, en los estados de Chiapas, Tabasco, Baja California, Campeche, Puebla, Quintana Roo, Yucatán y Veracruz, además de Oaxaca.
Otra de las acciones de “Los Derechos Viven en Todas las Lenguas”, en coordinación con la campaña “Todas se Llaman Lenguas”, impulsada por la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova de la Fundación Alfredo Harp, fue consolidar una red de Embajadores de los Derechos Lingüísticos en Oaxaca y en otros estados; con la finalidad de promover ambos temas ante autoridades comunitarias, autoridades educativas, espacios públicos y sociedad en general.
Las y los Embajadores de los Derechos Lingüísticos fungen como portavoz y tienen la misión de llevar el mensaje a diversos espacios, con el objetivo de abonar a la construcción de un país pluricultural en el que las lenguas indígenas sean reconocidas, usadas y respetadas.
Para conocer e integrarse a la red de promotores de los derechos lingüísticos no hace falta ser hablante de lengua indígena, sólo es necesario el interés de propagar los distintos materiales colocados por Cepiadet en: http://losderechosviven.wix.com/cepiadet, una página electrónica que contiene información estadística de las lenguas y sus hablantes en México, carteles, trípticos, separadores de libros, spots de radio y otros materiales multimedia que pueden descargarse y difundirse ya sea en formato digital o impreso.
La campaña “Los derechos viven en todas las lenguas” es una iniciativa ciudadana que ha contado con el apoyo del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Secretaría de Cultura, Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias 2015 (PACMYC), Secretaría de las Culturas y las Artes de Oaxaca (Seculta) y Fundación Alfredo Harp a través de la Biblioteca Juan de Córdova.
No basta recuperar y preservar las lenguas indígenas, es necesario hacer valer los derechos de sus hablantes, porque es una garantía constitucional y universal, enfatizó el presidente de Cepiadet.